Inhalt
Here you can find all pages and events of this website.
Program
- Dance in the park
- Opening to different perspectives on the Israeli-Palestinian conflict
- Equity in dance
- Poetry & Dance
- Kulturabbau verhindern!
- fragil
- Percieving Dance
- Dance in the park
- PURPLE International Dance Festival for Young Audiences
- Percieving Dance
- Ich kann's nicht lassen
- Super We, Super Me
- Dance in the park
- Percieving Dance
- Percieving Dance
- Ich kann's nicht lassen
- Offensive Tanz Battle
- PUSH
- Percieving Dance
- Equity in dance
- Dance in the park
- Dance in the park
- Groove of the photons
- Wurzala
- PURPLE International Dance Festival for Young Audiences
- Kleine große Sprünge
- A Human Race
- A Human Race. The Rite of Krump
- Super We, Super Me
- Two dance workshops for young people
- Harvest
- Falling!Together
- Percieving Dance
- Junges Blut: Nachwuchsplattform für Choreograf:innen
- Die Grenzen verwischen: Auf der Suche nach intergenerationellen Formen im Tanz
- fragil
- Percieving Dance
- RAUS GEHEN
- RAUS GEHEN
- Harvest
- Harvest
- A Human Race
- A Human Race
- Ein Tanzstück für ein junges Publikum kreieren: Wie fängt man an?
- Percieving Dance
- Percieving Dance
- Ein Tanzstück für ein junges Publikum kreieren: Wie fängt man an?
- Percieving Dance
- Strange Garden
- Kleine große Sprünge
- fliegen&fallen
- Strange Garden
- Super We, Super Me
- Percieving Dance
- Harvest
- FUTUR TANZ II: Getting into action
- Shadow-Light-Body. Research laboratory presentation
- fragil
- Aikido workshop with Isabelle Schad in Humboldthain Park
- Strange Garden
- Ein Tanzstück für ein junges Publikum kreieren: Wie fängt man an?
- kennen.lernen.tanzen.
- Strange Garden
- Strange Garden
- FUTUR TANZ I: Auf dem Sprung zur Sparte?
- Der Bau
- Harvest
- Kleine große Sprünge
- Harvest
- RAUS GEHEN
- RAUS GEHEN
- Nesting ~ Landing
- Strange Garden
- Kleine große Sprünge
- RAUS GEHEN
- RAUS GEHEN
- "Who is our audience?"
- STRAHL.Fortbildung im November
- Race - Class - Gender. Intersectional Perspectives in Dance and Theater for the Youngest
- CAN TOUCH THIS [Einige Von Uns]
- Race - Class - Gender. Intersectional Perspectives in Dance and Theater for the Youngest
- Dance, music, stage: What is your art?
- fragil
- CAN TOUCH THIS [Einige Von Uns]
- The other body?
- Can touch this
- Launch Event
- A Human Race
- Dance in the park
- Opening to different perspectives on the Israeli-Palestinian conflict
- Equity in dance
- Poetry & Dance
- Kulturabbau verhindern!
- fragil
- Percieving Dance
- Dance in the park
- PURPLE International Dance Festival for Young Audiences
- Percieving Dance
- Ich kann's nicht lassen
- Super We, Super Me
- Dance in the park
- Percieving Dance
- Percieving Dance
- Ich kann's nicht lassen
- Offensive Tanz Battle
- PUSH
- Percieving Dance
- Equity in dance
- Dance in the park
- Dance in the park
- Groove of the photons
- Wurzala
- PURPLE International Dance Festival for Young Audiences
- Kleine große Sprünge
- A Human Race
- A Human Race. The Rite of Krump
- Super We, Super Me
- Two dance workshops for young people
- Harvest
- Falling!Together
- Percieving Dance
- Junges Blut: Nachwuchsplattform für Choreograf:innen
- Die Grenzen verwischen: Auf der Suche nach intergenerationellen Formen im Tanz
- fragil
- Percieving Dance
- RAUS GEHEN
- RAUS GEHEN
- Harvest
- Harvest
- A Human Race
- A Human Race
- Ein Tanzstück für ein junges Publikum kreieren: Wie fängt man an?
- Percieving Dance
- Percieving Dance
- Ein Tanzstück für ein junges Publikum kreieren: Wie fängt man an?
- Percieving Dance
- Strange Garden
- Kleine große Sprünge
- fliegen&fallen
- Strange Garden
- Super We, Super Me
- Percieving Dance
- Harvest
- FUTUR TANZ II: Getting into action
- Shadow-Light-Body. Research laboratory presentation
- fragil
- Aikido workshop with Isabelle Schad in Humboldthain Park
- Strange Garden
- Ein Tanzstück für ein junges Publikum kreieren: Wie fängt man an?
- kennen.lernen.tanzen.
- Strange Garden
- Strange Garden
- FUTUR TANZ I: Auf dem Sprung zur Sparte?
- Der Bau
- Harvest
- Kleine große Sprünge
- Harvest
- RAUS GEHEN
- RAUS GEHEN
- Nesting ~ Landing
- Strange Garden
- Kleine große Sprünge
- RAUS GEHEN
- RAUS GEHEN
- "Who is our audience?"
- STRAHL.Fortbildung im November
- Race - Class - Gender. Intersectional Perspectives in Dance and Theater for the Youngest
- CAN TOUCH THIS [Einige Von Uns]
- Race - Class - Gender. Intersectional Perspectives in Dance and Theater for the Youngest
- Dance, music, stage: What is your art?
- fragil
- CAN TOUCH THIS [Einige Von Uns]
- The other body?
- Can touch this
- Launch Event
- A Human Race
- Kulturbus
About
- Purple
- Tanzkomplizen
- Theater Strahl
- Theater o.N.
- Equity
Blog
- FRATZ International 2024
- "...to live out this feeling of freedom."
- Symposium "Equity in Dance"
- Symposium "Equity in Dance"
- "...to live out this feeling of freedom."
- Time to change
- Exchange "Blurring the boundaries"
- Matta Matta 2.0
- Powerful waves of energy
- "Duet with a garden chair"
- Empty times
- Kulturbus goes on
- Powerful waves of energy
- Tanztreffen der Jugend 22: A field report
- "Hesitate. Dare. Fall down. Get back up."
- "We're stronger together"
- "At the mercy of dancing"
- Noch ein Netzwerk für den Tanz?
- Cooperation with DIE ETAGE
- Dance tells
- Workshop with Bérengère Valour
- New project managers of Offensive Tanz
- On the move
- Purple Summer
- HARVEST
- Allianzen auf Augenhöhe gestalten
- Playing with Authority
- Outcome Audience Research
- Two Premieres and yet no Premiere
- "The other Body"
- Neue Arten des Wiedersehens
- Project Trailer
- Sichtbar!
- fragil
- Kleine große Sprünge
- Can Touch This
- The Other Body?
- „Gemeinsam können wir mehr bewegen“
- Volle Kraft voran
- Dance and Racism
- FRATZ International 2024
- "...to live out this feeling of freedom."
- Symposium "Equity in Dance"
- Symposium "Equity in Dance"
- "...to live out this feeling of freedom."
- Time to change
- Exchange "Blurring the boundaries"
- Matta Matta 2.0
- Powerful waves of energy
- "Duet with a garden chair"
- Empty times
- Kulturbus goes on
- Powerful waves of energy
- Tanztreffen der Jugend 22: A field report
- "Hesitate. Dare. Fall down. Get back up."
- "We're stronger together"
- "At the mercy of dancing"
- Noch ein Netzwerk für den Tanz?
- Cooperation with DIE ETAGE
- Dance tells
- Workshop with Bérengère Valour
- New project managers of Offensive Tanz
- On the move
- Purple Summer
- HARVEST
- Allianzen auf Augenhöhe gestalten
- Playing with Authority
- Outcome Audience Research
- Two Premieres and yet no Premiere
- "The other Body"
- Neue Arten des Wiedersehens
- Project Trailer
- Sichtbar!
- fragil
- Kleine große Sprünge
- Can Touch This
- The Other Body?
- „Gemeinsam können wir mehr bewegen“
- Volle Kraft voran
- Dance and Racism
- Barrierefreiheit
- Privacy Policy
- Error
- Home
- Impressum
- Inhalt
- Contact
- Contact
- Leichte Sprache
Service
- Stellenausschreibung
- Call for proposals RAUSGEHEN 2023
- Call for proposals RAUSGEHEN 2023
- Call for DANCE AMBASSADORS
- Graphic Recording "Wer ist unser Publikum?"
- Symposium "Who is our Audience?"
- Graphic Recording "Wer ist unser Publikum?"
- Program January–June 2020
- Feedback zur Offensive Kulturbus
- Vergabebekanntmachung-Kulturbus-2022
- Stellenausschreibung
- Call for proposals RAUSGEHEN 2023
- Call for proposals RAUSGEHEN 2023
- Call for DANCE AMBASSADORS
- Graphic Recording "Wer ist unser Publikum?"
- Symposium "Who is our Audience?"
- Graphic Recording "Wer ist unser Publikum?"
- Program January–June 2020
- Feedback zur Offensive Kulturbus
- Vergabebekanntmachung-Kulturbus-2022
- signup thank you page
- Subscription Confirmed
- Erfolgreich abbestellt